Diese Seite auf Deutsch

Cette page en français

Esta página en español


My first published translation was in the Hora de Poesía magazine nº 94-95-96, in July 1995. It was an article on poetry by Walter Hinck, an important German literary critic. It was entitled: "Poesía alemana de postguerra" (German post-war poetry).

Here are some examples of books translated by me and which have been published. Click on each image to see a description of the book:

Peter Huchel, Carreteras, carreteras

Carreteras, carreteras (Roads, roads)
by Peter Huchel

Girls, Women and Giftedness
by Julie Ellis and John Willinsky (ed.)

Albert Ostermaier, Tatar Titus

Emma Brunner-Traut, Tales from Ancient Egypt
Tatar Titus
by Albert Ostermaier
Tales from Ancient Egypt
by Emma Brunner-Traut (ed.)
Sigmund Freud, The Circulars of the "Secret Committee"

The Circulars of the "Secret Committee", Vol. 1 1913-1920
by G. Wittenberger and Ch. Tögel (ed.)



Artificios: Blog on literature and translation
Blog Artificios
A member of Asetrad
A member of Proz

Home   Interpreting   Translation   Quote
Books   C.V.    Contact   Links   Web design
Deutsch   Français   Español


This website has been designed for Mozilla Firefox 2.0 and Internet Explorer 7.0 and above
Javascript must be enabled in your browser

(c) Pablo Villadangos, 2002-2008
Designed by/ Diseñado por Pablo Villadangos
All rights reserved