Quote
 
       

 

 

TRANSLATION

 
C.V.
Contact
Links

Diese Seite auf Deutsch

Cette page en français

Esta página en español

 

My services in this area also include the translation of texts with diverse formats, from one-page documents to complete books. On my books page you can see a selection of my published work. You will also find detailed information on my translation jobs page.

SPECIALIST FIELDS

I work as a specialist translator in the following areas:

TECHNICAL:

  • mechanical patents, electrics, electronics and material treatment
  • technical manuals for automobiles, HGVs and tractors, plant machinery, and industrial aeronautics.
  • hydraulic and pneumatic equipment, material tooling, industrial vision, industrial gauging using pneumatic systems, cells or 3D devices, laser marking, tooling equipment
  • electronics and other equipment

INFORMATION TECHNOLOGY:

  • finance software applications
  • websites
  • programmes written in JavaScript, HTML or Java, and other programming languages.
  • IT methodology manuals.

FINANCIAL:

  • financial reports and audits
  • accounting
  • macro- and microeconomics

LEGAL:

  • commercial contracts
  • sentences of civil and criminal law
  • diverse civil documents

LITERATURE:

  • poetry
  • narrative texts, stories
  • essays and articles

Although not a specialist in these fields, I have also successfully translated pharmaceutical or medical documents (chirurgical devices, etc.), and texts on psychology, sociology and telecommunications.

LINGUISTIC COMBINATIONS

I offer the following linguistic combinations:

  • GERMAN   --> SPANISH
  • FRENCH    --> SPANISH
  • ENGLISH   --> SPANISH

I have occasionally translated general texts from Italian, and I also offer translations from Spanish into the three languages indicated above, which are always corrected by a native speaker in order to guarantee absolute linguistic precision.

I have all the necessary tools to work as a professional freelance translator: general and specialist dictionaries in several languages, reference books on grammar and style, in addition to the large number of additional resources available today on the Internet. Where necessary, I make appropriate use of software tools such as Trados or Transit. If you would like to receive a quote, please click here.

 
Artificios: Blog on literature and translation
Blog Artificios
 
A member of Asetrad
 
A member of Proz
 
 
 
       
 

Home   Interpreting   Translation   Quote
Books   C.V.    Contact   Links   Web design
Deutsch   Français   Español
BLOG
 

   
 

This website has been designed for Mozilla Firefox 2.0 and Internet Explorer 7.0 and above
Javascript must be enabled in your browser

(c) Pablo Villadangos, 2002-2008
Designed by/ Diseñado por Pablo Villadangos
All rights reserved