CURRÍCULUM

 
 

Diese Seite auf Deutsch

This page in English

Cette page en français

 

En esta página ofrezco un currículo abreviado con la información relevante sobre mi trayectoria profesional como traductor-intérprete. Si desea recibir información suplementaria, haga el favor de seguir el siguiente vínculo.

ESTUDIOS

  • Licenciatura en Filología Alemana y Española, 1995, Facultad de Letras de la Universidad de Ginebra (Suiza).
  • Durante el curso 1992-93 realicé una estancia de ampliación de estudios en la Universidad de Göttingen (Alemania).
  • Master of Arts en Filología Germánica, 1997, Universidad de Michigan (Estados Unidos).
  • Curso de Experto en Programación de Aplicaciones Java para Internet (300 horas), 2001, Universidad Politécnica de Madrid.
  • Delineante industrial, 1980, Escuela Santa Bárbara de Madrid.

EXPERIENCIA PROFESIONAL

1982-1988

Delineante industrial. Departamento de alimentación humana, Bühler-Miag SA (Madrid).

1989-1995

Profesor de idiomas: español y alemán. Estudios en la Universidad de Ginebra (Suiza).

1995-1997

Profesor universitario y traductor. Estudios en la Universidad de Michigan (EE.UU.).

1998-presente

Traductor e intérprete de plantilla y, posteriormente, autónomo. Trabajo principalmente en los sectores técnico, informático, económico y editorial. Trabajo para clientes directos, editoriales y agencias de traducción.

PUBLICACIONES Y TRADUCCIONES DE LIBROS

  • Pablo Villadangos, Die spanische Malerei bei Rilke. Eine ständige Präsenz (La pintura española en Rilke. Una presencia constante) in: Blätter der Rilke-Gesellschaft, (Rilke in Spanien), volumen 22/1999, pp. 25-48.

TRADUCCIONES

  • Walter Hink, Poesía alemana de postguerra (prólogo a "Gedichte und Interpretationen. Gegenwart) in: Hora de Poesía (Nº 94-95 96), 1995.
  • Peter Huchel, Carreteras, carreteras (Chausseen, Chausseen), Igitur, 1998.
  • Albert Ostermaier, Tito a la tártara (Tatar Titus), Theaterbibliothek des Goethe-Instituts, 1998.
  • Julie Ellis y John Willinsky (ed.): Niñas, mujeres y superdotación (Girls, Women and Giftedness), Narcea, 1999.
  • Ulla Hahn, 4 poemas y unos fragmentos de poética (4 Gedichte und einige Fragmente Poetik), in: Poesía, por ejemplo (Nº 10), 1999.
  • Emma Brunner-Traut, Cuentos del Antiguo Egipto (Altägyptische Märchen), Edaf, 2000.
  • Thea Hermann, El oráculo de la luna (Luna. Das Mond-Orakel), Edaf, 2000.
  • Kathleen Pullan Watkins, Cómo trabajar con niños y familias afectados por las drogas (Working with Children & Families affected by Substance Abuse), Narcea, 2001.
  • Gerhard Wittenberger y Christfried Tögel (ed.), Las circulares del "Comité Secreto", vol. 1, 1913-1920, Síntesis, 2002.
 
Artificios: Blog de literatura y traducción
Blog Artificios
 
Miembro de Asetrad
 
Miembro de Proz
 
 
 
       
 

Deutsch   English   Français
BLOG
 

   
 

(c) Pablo Villadangos, 2002-2008
Designed by/ Diseñado por Pablo Villadangos
All rights reserved