Accueil Interpretación Traducción Presupuestos
 
Missions d'interprétation Trabajos de traducción

 

 

TRADUCTION

 
Libros
Circulares Comité Secreto
Cuentos del Antiguo Egipto
Carreteras, carreteras
Niñas, mujeres y superdotación
Tito a la tártara

Currículum

Contacto

Enlaces
Diseño web
 

Esta página en español

This page in English

Diese Seite auf Deutsch

 

Dans ce domaine, mes services incluent la traduction de textes de longueurs très diverses, allant de documents d'une page à des livres entiers. Sur la page consacrée aux livres, je vous propose une sélection de plusieurs livres ainsi que d'un article déjà publiés. De plus amples informations figurent également sur la page concernant mes travaux de traduction.

DOMAINES D'ACTIVITÉ

Je réalise des traductions dans les domaines suivants :

TECHNIQUE :

  • brevets en mécanique, électricité, électronique et traitement de matériaux
  • manuels techniques pour automobiles, camions et tracteurs, machines-outils et industrie aéronautique
  • dispositifs hydrauliques et pneumatiques, usinage de matériaux, vision industrielle, mesure industrielle par systèmes pneumatiques, par cellules ou appareils 3D, marquage laser, outils d'usinage
  • dispositifs électroniques et autres

INFORMATIQUE :

  • logiciels financiers
  • sites web
  • programmes écrits en langage JavaScript, HTML ou Java, entre autres
  • manuels de méthodologie informatique

ÉCONOMIE :

  • rapports financiers et audits
  • comptabilité
  • textes de macroéconomie et microéconomie

DROIT :

  • contrats commerciaux
  • décisions judiciaires civiles ou pénales
  • documents civils divers

LITTÉRATURE :

  • textes de poésie
  • textes de fiction, récits
  • essais, articles

Bien que je ne sois pas aussi spécialisé dans les disciplines suivantes que dans les précédentes, j'ai pu traduire des textes pharmaceutiques ou médicaux (appareils chirurgicaux, notices de médicaments, etc.), ainsi que des textes portant sur la psychologie, la sociologie ou les télécommunications.

COMBINAISONS LINGUISTIQUES

Les combinaisons linguistiques que je propose sont les suivantes :

    • ALLEMAND   --> ESPAGNOL
    • FRANÇAIS     --> ESPAGNOL
    • ANGLAIS       --> ESPAGNOL

J'ai aussi ponctuellement traduit des textes généraux depuis l'italien et je propose également des traductions inverses (c'est-à-dire depuis l'espagnol vers les trois langues mentionnées ci-dessus), qui sont toujours relues par un correcteur dont la langue maternelle est celle du texte d'arrivée afin de garantir leur parfaite correction linguistique.

Je dispose de tous les outils indispensables pour effectuer mon travail de traducteur avec professionnalisme et en toute indépendance : dictionnaires généraux et spécialisés dans différentes langues, manuels de style et grammaires de référence, et je connais également les multiples ressources actuellement disponibles sur Internet. Le cas échéant, je suis en mesure d'utiliser les outils informatiques d'aide à la traduction tels que Trados ou Transit. Si vous souhaitez recevoir un devis, cliquez ici.

 
Artificios: Blog de litérature et traduction
Blog Artificios
 
Membre de Asetrad
 
Membre de Proz
 
 
 
 
       
 

Accueil   Interprétation   Traduction   Devis
Livres   Curriculum   Contact   Liens   Design web
Español   English   Deutsch
BLOG
 

   
 

Ce site web est optimisé pour Mozilla Firefox 2.0 et Internet Explorer 7.0 et supérieurs
(c) Pablo Villadangos, 2002-2008
Designed by Pablo Villadangos
All rights reserved