Presupuestos
 
       

 

 

TRADUCCIÓN

 
Currículum
Contacto
Enlaces

Diese Seite auf Deutsch

This page in English

Cette page en français

 

Mis servicios en este campo incluyen la traducción de textos de extensiones muy diversas, desde documentos de una página hasta libros completos. En mi página de libros ofrezco una selección de un artículo y varios libros ya publicados. También encontrará información detallada en mi página de trabajos de traducción.

ÁREAS DE ACTIVIDAD

Llevo a cabo traducciones en los siguientes campos:

TÉCNICA:

  • patentes de mecánica, electricidad, electrónica y tratamiento de materiales
  • manuales técnicos para automóviles, camiones y tractores, máquinas-herramienta e industria aeronáutica
  • dispositivos hidráulicos, neumáticos, mecanizado de materiales, visión industrial, medición industrial con sistemas neumáticos, por células o máquinas 3D, marcado láser, herramientas de mecanizado
  • dispositivos electrónicos y otros

INFORMÁTICA:

  • programas de software financiero
  • páginas web
  • programas escritos en JavaScript, HTML o Java, entre otros lenguajes informáticos
  • manuales de metodología informática

ECONOMÍA:

  • informes financieros y auditorías
  • contabilidad
  • textos de macroeconomía y microeconomía

DERECHO

  • contratos comerciales
  • sentencias civiles o penales
  • documentos civiles diversos

LITERATURA:

  • textos de poesía
  • textos de narrativa, relatos
  • ensayos, artículos

Aunque no estoy tan especializado en estas disciplinas, he traducido con éxito textos farmecéuticos o médicos (aparatos quirúrgicos, folletos para medicamentos, etc.), de psicología y sociología y de telecomunicaciones.

COMBINACIONES LINGÜÍSTICAS

Las combinaciones lingüísticas que ofrezco son las siguientes:

    • ALEMÁN    --> ESPAÑOL
    • FRANCÉS  --> ESPAÑOL
    • INGLÉS      --> ESPAÑOL

He realizado ocasionalmente traducciones de textos generales del italiano y también ofrezco traducciones inversas a los tres idiomas mencionados, siempre revisadas por un corrector de lengua materna para garantizar su absoluta corrección lingüística.

Poseo todos los elementos imprescindibles para desempeñar profesionalmente y con independencia mi labor de traductor: diccionarios generales y especializados en varios idiomas, libros de estilo y gramáticas de consulta, además de conocer la gran cantidad de recursos existentes hoy en día en Internet. En caso necesario, hago un uso adecuado de herramientas informáticas de apoyo como Trados o Transit. Si desea un presupuesto, haga clic aquí.

 
Artificios: Blog de literatura y traducción
Blog Artificios
 
Miembro de Asetrad
 
Miembro de Proz
 
 
 
       
 

Inicio   Interpretación   Traducción   Presupuestos
Libros   Currículum   Contacto   Enlaces   Diseño web
Deutsch   English   Français
BLOG
 

   
 

Este sitio web ha sido optimizado para Mozilla Firefox 2.0 e Internet Explorer 7.0 y superiores
Javascript debe estar habilitado

(c) Pablo Villadangos, 2002-2008
Designed by/ Diseñado por Pablo Villadangos
All rights reserved